Damit man die unterschiedlichen Angaben auf einen Nenner bringen kann.
(Quelle: http://www.suednorwegen.org)
Wind stärke |
Bezeich. der Windstärke |
Auswirkungen des Windes auf die See |
Wind min / max m/s |
Knoten |
See- gang |
Bezeichnung des Seegangs (Windsee) |
0 | Stille | Spiegelglatte See. | 0,0 -0,2 | 1 | 0 | völlig ruhige, glatte See |
1
|
leiser Zug | Kleine schuppenförmig aussehende Kräuselwellen ohne Schaumköpfe. |
0,3 -1,5
|
1-3 | 1 | ruhige gekräuselte See |
2
|
leichte Brise |
Kleine Wellen, noch kurz, aber ausgeprägter. Kämme sehen glasig aus und brechen nicht aus. |
1,6 -3,3
|
4-6 | . | . |
3
|
schwache Brise |
Kämme beginnen sich zu brechen. Schaum überwiegt glasig, ganz vereinzelt können kleine weiße Schaumköpfe auftreten. |
3,4 -5,4
|
7-10 |
2
|
schwach- bewegte See |
4
|
mäßige Brise |
Wellen noch klein, werden aber länger, weiße Schaumköpfe treten schon ziemlich verbreitet auf. |
5,5 -7,9
|
11-15 | 3 | leicht bewegte See |
5
|
frische Brise |
Mäßige Wellen, die eine ausgeprägt lange Form annehmen. Überall weiße Schaumköpfe. Ganz vereinzelt kann schon Gischt vorkommen. |
8,0 -10,7
|
16-21 | 4 | mäßig bewegte See |
6
|
starker Wind |
Bildung großer Wellen beginnt. Kämme brechen sich und hinterlassen größere weiße Schaumflächen. Etwas Gischt. |
10,8 - 13,8
|
13-27 | 5 | grobe See |
7
|
steifer Wind |
See türmt sich. Der beim Brechen entstehende weiße Schaum beginnt sich in Streifen in die Windrichtung zu legen. |
13,9 - 17,1
|
28-33 | 6 | sehr grobe See |
8
|
stürmischer Wind |
Mäßig hohe Wellenberge mit Kämmen von beträchtlicher Länge. Von den Kanten der Kämme beginnt Gischt abzuwehen. Schaum legt sich in gut ausgeprägten Streifen in die Windrichtung. |
17,2 - 20,7
|
34-40 | . | . |
9
|
Sturm | Hohe Wellenberge, dichte Schaumstreifen in Windrichtung. Rollen der See beginnt. Gischt kann die Sicht schon beeinträchtigen. |
20,8 - 24,4
|
41-47 | 7 | hohe See |
10
|
schwerer Sturm |
Sehr hohe Wellenberge mit langen überbrechenden Kämmen. See weiß durch Schaum. Schweres stoßartiges Rollen der See. Sichtbeeinträchtigung durch Gischt. |
24,5 - 28,4
|
48-55 | 8 | sehr hohe See |
11
|
orkan- artiger Sturm |
Außergewöhnliche hohe Wellenberge. Durch Gischt herabgesetzte Sicht. |
28,5 - 32,6
|
56-63 | . | . |
12
|
Orkan | Luft mit Schaum und Gischt angefüllt. See vollständig weiß. Sicht sehr stark herabgesetzt. Jede Fernsicht hört auf. |
32,7 - 36,9
|
64 - 72
|
9 | außergewöhnlich schwere See |
13
|
Orkan | (1949 wurden die Orkan-Stärken um 5 Stärkegrade erweitert.) |
37,0 - 41,4
|
72 - 80
|
. | . |
14
|
Orkan |
41,5 - 46,1
|
81 - 90
|
. | . | |
15
|
Orkan | . |
46,2 - 50,9
|
90 - 99
|
. | . |
16
|
Orkan | . |
51,0 - 56,0
|
99 - 109
|
. | . |
17
|
Orkan | . |
über 56,0
|
über 109
|
. | . |
Knop/ Knoten |
Beaufort |
Deutsch | Norwegisch |
m/s |
Auswirkung auf das Wasser |
Virkning |
0-1 |
0 |
Windstille |
stille |
0,0 -0,2 |
Spiegelglatte See |
Sjøen er speilblank (havblikk). |
1-3 |
1 |
Leiser Zug |
flau vind |
0,3 -1,5 |
Kleine Kräuselwellen |
Vindretning sees av røykens drift. |
4-6 |
2 |
Leichte Briese |
svak vind |
1,6 -3,3 |
Kleine, kurze Wellen, glasige, nicht brechende Kämme. |
Små korte, men tydelige bølger med glatte kammer som ikke brekker. |
7-10 |
3 |
Schwache Briese |
lett bris |
3,4 -5,4 |
Kämme beginnen sich zu brechen. Schaum glasig, vereinzelt Schaumköpfe. |
Småbølgene begynner å toppe seg, det dannes skum, som ser ut som glass. en og annen skumskavl kan forekomme. |
11-16 |
4 |
Mäßige Briese |
laber bris |
5,5 -7,9 |
Kleine, längere Wellen. Verbreitet Schaumköpfe. |
Bølgene blir lengre, endel skumskavler. |
17-21 |
5 |
Frische Briese |
frisk bris |
8,0 -10,7 |
Lange, mäßige Wellen. Überall Schaum- kämme. |
Middelstore bølger som har mer utpreget langstrakt form og med mange skumskavler. Sjøsprøyt fra toppene kan forekomme. |
22-27 |
6 |
Starker Wind |
liten kuling |
10,8 -13,8 |
Größere Wellen und Schaum- flächen, Kämme brechen, etwas Gischt. |
Store bølger begynner å danne seg. Skumskavlene er større overalt. Gjerne noe sjøsprøyt. |
28-33 |
7 |
Steifer Wind |
stiv kuling |
13,9 -17,1 |
See türmt sich, Schaum legt sich in Windrichtung. |
Sjøen hoper seg opp og hvitt skum fra bølgetopper som brekker, begynner å blåse i strimer i vindretningen. |
34-40 |
8 |
Stürmischer Wind |
sterk kuling |
17,2 -20,7 |
Mäßig hohe Wellenberge mit langen Kämmen, Gischt weht ab, Schaum- streifen. |
Middels høye bølger av større lengde. Bølgekammene er ved å brytes opp til sjørokk, som driver i tydelige markerte strimer med vinden. |
41-47 |
9 |
Sturm |
liten storm |
20,8 -24,4 |
Hohe Wellenberge, dichte Schaum- streifen, See "rollt". Gischt beeinträchtigt Sicht. |
Høye bølger. Tette skumstrimer driver i vindretningen. Sjøen begynner å rulle. Sjørokket kan minske synsvidden. |
48-55 |
10 |
Schwerer Sturm |
full storm |
24,5 -28,4 |
Sehr hohe Wellenberge, lange überbrechende Kämme. See, weiß durch Schaum, rollt schwer und stoßartig, Gischt beeinträchtigt Sicht. |
Meget høye bølger med lange overhengende kammer. skummet, som dannes i store flak, driver med vinden i tette hvite strimer så sjøen får et hvitaktig utseende. Rullingen blir tung og støtende. Synsvidden nedsettes. |
56-63 |
11 |
Orkanartiger Sturm |
sterk storm |
28,5 -32,6 |
Extrem hohe Wellenberge. Wellenkämme werden überall zu Gischt zerblasen, Sicht herabgesetzt. |
Ualminnelig høye bølger (små og middelstore skip kan for en tid forsvinne i bølgedalene). Sjøen er fullstendig dekket av lange, hvite skumflak som ligger i vindens retning. Overalt blåser bølgekammene til frådelignende skum. Sjørokket nedsetter synsvidden. |
64- |
12 |
Orkan |
orkan |
32,6- |
Luft mit Schaum und Gischt angefüllt, See vollständig weiß, Sicht stark herabgesetzt. |
Luften er fylt av skum og sjørokk som nedsetter synsvidden betydelig. Sjøen er fullstendig hvit av drivende skum. |
Fragen nicht nur zu diesem Thema werden hier gern Beantwortet:
http://www.norwegen-angelfreunde.de